POES.I.A: EXPLORANDO LA TRADUCCIÓN LITERARIA A TRAVÉS DE LA INTELIGENCIA ARTIFICIAL
dc.contributor.author | Balboa Cano, David | |
dc.date.accessioned | 2024-07-08T22:00:13Z | |
dc.date.available | 2024-07-08T22:00:13Z | |
dc.date.issued | 2024-07-08 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10115/37174 | |
dc.description | Trabajo Fin de Grado leído en la Universidad Rey Juan Carlos en el curso académico 2023/2024. Directores/as: Javier Arroyo Bretaño | |
dc.description.abstract | En el presente estudio, se evalúan las limitaciones traductológicas del modelo GPT-3.5 en el ámbito de la traducción poética. Para ello, se han comparado una serie de poemas generados por dicho modelo de Inteligencia Artificial con traducciones realizadas por profesionales de este campo. Gracias a esta comparación, se pueden sugerir algunas mejoras para que el algoritmo logre entender las emociones humanas presentes en el poema y así generar un resultado más óptimo. | |
dc.language.iso | spa | |
dc.publisher | Universidad Rey Juan Carlos | |
dc.rights | Creative Commons Atribución 4.0 Internacional | |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode | |
dc.subject | IA | |
dc.subject | Inteligencia Artificial | |
dc.subject | GPT-3.5 | |
dc.subject | OpenAI | |
dc.title | POES.I.A: EXPLORANDO LA TRADUCCIÓN LITERARIA A TRAVÉS DE LA INTELIGENCIA ARTIFICIAL | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/studentThesis | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
-
Trabajos Fin de Grado [8146]
Except where otherwise noted, this item's license is described as Creative Commons Atribución 4.0 Internacional