Show simple item record

ASPECTOS COGNITIVOS TRAS LA LABOR DEL TRADUCTOR E INTÉRPRETE.

dc.contributor.authorDumea, Margareta Diana
dc.date.accessioned2023-07-21T20:00:23Z
dc.date.available2023-07-21T20:00:23Z
dc.date.issued2023-07-20
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10115/23522
dc.descriptionTrabajo Fin de Grado leído en la Universidad Rey Juan Carlos en el curso académico 2022/2023. Directores/as: Beatriz Álvarez Tardío
dc.description.abstractMuchas veces, el conocimiento de la labor de la traducción y la interpretación, para la población no versada en este ámbito, resulta aún desconocida y ambigua. Del mismo modo, pocos son los que conocen la importancia de la psique en la percepción del mundo para cada individuo. Se han llevado a cabo numerosos estudios que subrayan la importancia de la relación entre estas dos áreas tan poco conocidas. Aunque hoy en día se hayan hecho numerosos avances con respecto a las décadas anteriores, aún queda mucho por investigar, tanto por las actualizaciones y mejoras de las herramientas con las que se estudia la actividad cerebral, como por la amplitud de idiomas que quedan por examinar para, así, poder comprender mejor las características subyacentes.
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Rey Juan Carlos
dc.rights
dc.rights.uri
dc.subjectLenguaje
dc.subjectAdquisición segunda lengua
dc.subjectPsicolingüística
dc.subjectTraducción
dc.subjectInterpretación
dc.titleASPECTOS COGNITIVOS TRAS LA LABOR DEL TRADUCTOR E INTÉRPRETE.
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/studentThesis
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccess


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Los ítems de digital-BURJC están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario