House, la serie. Análisis del lenguaje médico
dc.contributor.author | Vigil Banciella, Eva | |
dc.date.accessioned | 2023-11-17T01:00:19Z | |
dc.date.available | 2023-11-17T01:00:19Z | |
dc.date.issued | 2023-11-13 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10115/26060 | |
dc.description | Trabajo Fin de Grado leído en la Universidad Rey Juan Carlos en el curso académico 2023/2024. Directores/as: María Teresa Herranz Moreno | |
dc.description.abstract | En el trabajo se analizan las distintas técnicas de traducción para el subtitulado y la comparación entre el doblaje original y la subtitulación. | |
dc.language.iso | spa | |
dc.publisher | Universidad Rey Juan Carlos | |
dc.rights | ||
dc.rights.uri | ||
dc.subject | subtitulación | |
dc.subject | traducción audiovisual | |
dc.subject | traducción medica | |
dc.title | House, la serie. Análisis del lenguaje médico | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/studentThesis | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/embargoedAccess |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
-
Trabajos Fin de Grado [8298]
Los ítems de digital-BURJC están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario