TRADUCCIÓN Y WORLDBUILDING: ESTUDIO DE CASO DE" AVATAR: THE LAST AIRBENDER"
dc.contributor.author | Rivas Galán, Pablo | |
dc.date.accessioned | 2024-07-12T00:01:10Z | |
dc.date.available | 2024-07-12T00:01:10Z | |
dc.date.issued | 2024-07-08 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10115/37716 | |
dc.description | Trabajo Fin de Grado leído en la Universidad Rey Juan Carlos en el curso académico 2023/2024. Directores/as: Ana Cristina Sánchez López | |
dc.description.abstract | ¿Qué es lo que hace de Avatar: The Last Airbender una serie de tanto renombre a casi 20 años de su salida? Tanto la crítica como los fans acérrimos destaca varios aspectos notables, desde la profundidad de sus personajes y la madurez de sus temas hasta su banda sonora llena de dinamismo y emoción. Sin embargo, hay otro aspecto fundamental que colma de vida a su universo, y no es otro que su uso del lenguaje, que se refleja en su vida cotidiana, en cómo funciona su sistema de cuatro elementos, e influye incluso en los nombres de los personajes. En este trabajo, analizaremos la traducción al español de Avatar, cuyo vocabulario se puede desmenuzar en varias capas y guarda más significado del que parece a simple vista. Es decir, comprenderemos por qué solo con hablar de Agua, Tierra, Fuego y Aire, las cuatro naciones o bending nos acordamos de esta serie inmediatamente. En definitiva, exploraremos la traducción inglés-español de Avatar y su influencia neológica: cómo crea nuevas palabras y significados y los convierte en propios, para después añadir más ejemplos personales con los que ampliar el «diccionario» de la serie. | |
dc.language.iso | spa | |
dc.publisher | Universidad Rey Juan Carlos | |
dc.rights | ||
dc.rights.uri | ||
dc.subject | doblaje | |
dc.subject | traducción audiovisual (TAV) | |
dc.subject | series de animación | |
dc.subject | neologismos | |
dc.subject | unidades lingüísticas | |
dc.title | TRADUCCIÓN Y WORLDBUILDING: ESTUDIO DE CASO DE" AVATAR: THE LAST AIRBENDER" | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/studentThesis | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/embargoedAccess |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
-
Trabajos Fin de Grado [7525]
Los ítems de digital-BURJC están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario