EL PODER DEL LENGUAJE: TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN FEMINISTAS APLICADAS A PELÍCULAS DE DISNEY
dc.contributor.author | Torre Belinchón, Cristina De La | |
dc.date.accessioned | 2024-07-10T00:01:30Z | |
dc.date.available | 2024-07-10T00:01:30Z | |
dc.date.issued | 2024-07-04 | |
dc.description | Trabajo Fin de Grado leído en la Universidad Rey Juan Carlos en el curso académico 2023/2024. Directores/as: Ana Cristina Sánchez López | |
dc.description.abstract | Este Trabajo de Fin de Grado (TFG) se construye a partir de la relación entre los estudios de género y la traductología. El objetivo es reflexionar sobre la importancia del lenguaje y cómo la actividad traductológica puede perpetuar o desmantelar su carga ideológica y, en el caso que nos ocupa, patriarcal. Partiendo de las bases de la Escuela Canadiense Feminista, se considerarán distintas estrategias y se llevará a cabo un análisis cualitativo con ejemplos de clásicos de Disney para analizar cómo el patriarcado influye en las traducciones y cómo esta carga ideológica podría eliminarse mediante las mismas. | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10115/37410 | |
dc.language.iso | spa | |
dc.publisher | Universidad Rey Juan Carlos | |
dc.rights | Creative Commons Atribución 4.0 Internacional | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode | |
dc.subject | Traducción feminista canadiense | |
dc.subject | patriarcado | |
dc.subject | género | |
dc.subject | estudios de traducción | |
dc.subject | Disney | |
dc.title | EL PODER DEL LENGUAJE: TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN FEMINISTAS APLICADAS A PELÍCULAS DE DISNEY | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/studentThesis |
Archivos
Bloque original
1 - 1 de 1
Cargando...
- Nombre:
- 2023-24-FAH-J-2274-2274049-c.delatorre.2019-MEMORIA.pdf
- Tamaño:
- 1.63 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Memoria del TFG