La traducción publicitaria en spots. Teorías y estrategias de traducción en spots en español-inglés-alemán

Fecha

2013

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Universidad Rey Juan Carlos

Resumen

Tras un extenso estudio sobre los fundamentos del spot y la publicidad audiovisual, así como sus estructuras discursivas y su importancia cultural en un mundo globalizado cuya sociedad es muchas veces representada a través de la publicidad; y sin obviar el papel que las nuevas tecnologías poseen en este proceso, se determinarán las estrategias existentes en traducción publicitaria para transmitir el mensaje publicitario dentro de una u otra cultura, sin perder su esencia persuasiva, narrativa o intencional. Asimismo, se realizarán dos spots español-inglés, como muestra visual de los efectos pertenecientes a éste proceso de traducción y adaptación

Descripción

Proyecto Fin de Grado leído en la Universidad Rey Juan Carlos en el curso académico 2013/2014. Director: Mario Rajas Fernández

Citación