La traducción publicitaria en spots. Teorías y estrategias de traducción en spots en español-inglés-alemán

Fecha

2013

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Universidad Rey Juan Carlos

Enlace externo

Resumen

Tras un extenso estudio sobre los fundamentos del spot y la publicidad audiovisual, así como sus estructuras discursivas y su importancia cultural en un mundo globalizado cuya sociedad es muchas veces representada a través de la publicidad; y sin obviar el papel que las nuevas tecnologías poseen en este proceso, se determinarán las estrategias existentes en traducción publicitaria para transmitir el mensaje publicitario dentro de una u otra cultura, sin perder su esencia persuasiva, narrativa o intencional. Asimismo, se realizarán dos spots español-inglés, como muestra visual de los efectos pertenecientes a éste proceso de traducción y adaptación

Descripción

Proyecto Fin de Grado leído en la Universidad Rey Juan Carlos en el curso académico 2013/2014. Director: Mario Rajas Fernández

Citación