ANÁLISIS DE LA REPRESENTACIÓN DE LAS MUJERES TRANSEXUALES EN LA INDUSTRIA CINEMATOGRÁFICA DESDE LA PERSPECTIVA DE LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL. EL CASO DE POSE
Fecha
2024-07-08
Autores
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Universidad Rey Juan Carlos
Resumen
Este trabajo de investigación pretende abordar la identidad de género y la transexualidad femenina tomando como base principal el análisis de la traducción audiovisual y sus técnicas principales, así como el tratamiento que se ha otorgado a sus representantes en la industria cinematográfica. Se realiza un recorrido por la historia de la transexualidad, centrando esta investigación en el proceso traductológico y las decisiones tomadas en la traducción de la serie televisiva estadounidense POSE mediante un análisis comparativo entre lenguas. Además, se destacan diferentes teorías, autores y corrientes de pensamiento ligados a la traducción junto con apartados exhaustivos de documentación sobre conceptos más específicos del mundo
traductológico y audiovisual. Por último, se aborda la problemática salarial de los traductores audiovisuales y la perspectiva de futuro que se tiene sobre el sector de la traducción.
Descripción
Trabajo Fin de Grado leído en la Universidad Rey Juan Carlos en el curso académico 2023/2024. Directores/as: María Teresa Herranz Moreno