ANÁLISIS DE LOS RECURSOS UTILIZADOS POR GUÍAS-INTÉRPRETES PARA APORTAR INFORMACIÓN DEL CONTEXTO A PERSONAS SORDOCIEGAS

dc.contributor.authorManzano Herrero, Yolanda
dc.date.accessioned2024-06-28T22:00:10Z
dc.date.available2024-06-28T22:00:10Z
dc.date.issued2024-06-28
dc.descriptionTrabajo Fin de Grado leído en la Universidad Rey Juan Carlos en el curso académico 2023/2024. Directores/as: Silvia Saavedra Rodríguez
dc.description.abstractEste proyecto analiza los recursos utilizados por guías-intérpretes de personas sordociegas en situaciones de interpretación en la que confluye información lingüística y contextual de forma consecutiva y/o simultánea. Para llevarlo a cabo se ha realizado un estudio exploratorio y se ha contado con la colaboración de 6 guías-intérpretes de la Comunidad de Madrid, que participaron en una situación de interpretación en la que tenían que trasladar la información de un recurso audiovisual a una persona sordociega, usuaria de lengua de signos apoyada. Las interpretaciones se grabaron en vídeo para su posterior análisis, y las participantes expusieron su percepción hacia el objeto de estudio a través de dos entrevistas semiestructuradas (inicial y final). Entre las principales conclusiones encontramos que para poder transmitir el mensaje de la forma más completa posible, incluyendo tanto la información lingüística como contextual, y que sea comprensible para la persona sordociega, es necesario tener en cuenta las características de la persona y dominar su sistema de comunicación, así como atender a las posibles demandas que puedan surgir durante la interpretación, priorizando y tomando decisiones que contribuyan a que la persona sordociega reciba el contenido que le permita entender la situación de interpretación.
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10115/35693
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Rey Juan Carlos
dc.rights
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.rights.uri
dc.subjectSordoceguera
dc.subjectheterogeneidad
dc.subjectlingüística
dc.subjectcontexto
dc.subjectguía-intérprete
dc.subjectlengua de signos apoyada.
dc.titleANÁLISIS DE LOS RECURSOS UTILIZADOS POR GUÍAS-INTÉRPRETES PARA APORTAR INFORMACIÓN DEL CONTEXTO A PERSONAS SORDOCIEGAS
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/studentThesis

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
2023-24-FCEDEI-J-2253-2253055-y.manzano.2018-MEMORIA.pdf
Tamaño:
2.96 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Memoria del TFG