¿Es posible tomarse el animismo interculturalmente en serio?
Abstract
Bajo el lema tomarse en serio al otro el giro ontológico de la antropología contemporánea ratifica la existencia de la alteridad radical, estableciendo una distinción entre la existencia de mundos radicalmente distintos y las diferentes representaciones del mismo mundo. En este capítulo establezco una relación problematizada entre el animismo y el paradigma intercultural. El animismo, como ontología que afirma la continuidad naturaleza-cultura, no podría ser considerado una representación del mundo. Si el paradigma intercultural, producto de una ontología naturalista y anclado en la distinción naturaleza - cultura, considera que el encuentro entre culturas se produce como intercambio entre representaciones del mundo, el animismo no tendría cabida. En la interculturalidad la alteridad es asunto de traducción intercultural, mientras que en el animismo la alteridad es tarea de conversión o metamorfosis. Por ello, concluyo indicando que la ruptura entre animismo e interculturalidad se produce a nivel ontológico y no semántico, por lo que, si la interculturalidad se presenta como horizonte semántico de interpretaciones sobre el mundo, el animismo se revela como matriz primordial de producción de mundos ontológicamente distintos.
Collections
- Capítulos de Libros [772]
Los ítems de digital-BURJC están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario