Abstract

El propósito de este artículo es reflexionar sobre la aportación de la traducción en el refuerzo del movimiento hispanista argelino. El enfoque se centró sobre la presentación del panorama de la traducción de las obras argelinas a la lengua española, haciendo hincapié sobre la escasez de las estadísticas que se interesan por el movimiento de la traducción entre las lenguas árabe y española, tomando igualmente en consideración la especificidad del caso argelino cuya lengua de expresión, además del árabe, es la lengua francesa, y lo que supuso este fenómeno en la transmisión de la literatura argelina en España, que fue amputada de una gran parte de su producción arabófona.
Loading...

Quotes

plumx
0 citations in WOS
0 citations in

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Servicio de Publicaciones de la Universidad Rey Juan Carlos

URL external

DOI

Date

Description

Citation

index l comunicación | nº 4 (2) | 2014 | Páginas 49-59 | ISSN: 2174-1859

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By

Statistics

Views
912
Downloads
210

Bibliographic managers

Document viewer

Select a file to preview:
Reload