VISIBILIZACIÓN DE LA VOZ POÉTICA FEMENINA EN EL ÁMBITO TRADUCTOLÓGICO A TRAVÉS DE LA OBRA DE SYLVIA PLATH

Fecha

2024-07-05

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Universidad Rey Juan Carlos

Citas

plumx
0 citas en WOS
0 citas en

Resumen

El presente trabajo analiza las traducciones al español de la obra poética de Sylvia Plath, centrándose en la intersección entre la traducción confesional, los estudios de género y la intensidad emocional consecuente. Se exploran las estrategias traductoras utilizadas para transmitir la confesionalidad de Plath, a la vez que se tiene en cuenta cómo el contexto histórico y cultural de la poeta contribuye a una mejor comprensión de su obra y de su experiencia como mujer en la sociedad.

Descripción

Trabajo Fin de Grado leído en la Universidad Rey Juan Carlos en el curso académico 2023/2024. Directores/as: Javier Arroyo Bretaño

Citación