IMPLICACIONES LINGÜÍSTICAS Y MORALES DE LA TRADUCCIÓN DE FANNY HILL EN EL SIGLO XXI

dc.contributor.authorAngulo González, Ángela
dc.date.accessioned2024-11-06T13:00:02Z
dc.date.available2024-11-06T13:00:02Z
dc.date.issued2024-10-23
dc.descriptionTrabajo Fin de Grado leído en la Universidad Rey Juan Carlos en el curso académico 2024/2025. Directores/as: Isabel Hoffmann López
dc.description.abstractEn este trabajo presento una nueva traducción para Fanny Hill, escrita por John Cleland en 1748. Analizo también las implicaciones relacionadas con la retraducción de esta novela en el siglo XXI y realizo una comparativa entre mi traducción y la traducción realizada por Frank Lane en 1977.
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10115/41164
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Rey Juan Carlos
dc.rights
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.rights.uri
dc.subjectfanny hill
dc.subjecttraducción
dc.titleIMPLICACIONES LINGÜÍSTICAS Y MORALES DE LA TRADUCCIÓN DE FANNY HILL EN EL SIGLO XXI
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/studentThesis

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
2024-25-FAH-S-2274-2274049-a.angulo.2020-MEMORIA.pdf
Tamaño:
2.09 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Memoria del TFG