El futuro de los estudios de traducción en la era global: transcreación y visiones exotrópicas

dc.contributor.authorArroyo Bretaño, Javier
dc.date.accessioned2024-02-12T13:10:30Z
dc.date.available2024-02-12T13:10:30Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractEl cambio de paradigma que ha motivado la democratización de la red y el progreso tecnológico del que esta deriva nos obligan a redefnir el horizonte de nuestro ámbito académico. El agotamiento del logocentrismo provocado por el auge de la multimodalidad, así como la aparición de nuevas tipologías textuales que conforman el capital cultural de las nuevas generaciones, conduce a que la traductología deba plantearse cuál es el futuro de su objeto de estudio. En este sentido, la transcreación y visiones socio-traductológicas como las de Gentzler (2017) y Bassnett y Johnston (2019) nos ayudan a recontextualizar los estudios de traducción.es
dc.identifier.citationFernández De Casadevante Mayordomo, María; Izquierdo Sánchez-Migallón, Elvira (2021). Los grandes retos en torno a la traducción y la interpretación en la era actual. Granada: Comareses
dc.identifier.isbn978-84-1369-276-0
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10115/30380
dc.language.isospaes
dc.publisherComareses
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/closedAccesses
dc.subjectProsumidores, postraducción, exotrópico, internetes
dc.titleEl futuro de los estudios de traducción en la era global: transcreación y visiones exotrópicases
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
primera_prueba_producción_retos_traducción_ (CAP_12).pdf
Tamaño:
218.75 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
2.67 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: