Abstract

El manuscrito 153 Ripoll del Archivo de la Corona de Aragón (siglo XIV), que contiene una gramática latina medieval con notas en romance aragonés, había sido parcialmente estudiado desde el punto de vista de la didáctica de la lengua latina. Un estudio más profundo de este texto revela su importancia para la historiografía lingüística en España. De hecho, el anónimo autor de la gramática reflexiona sobre la lengua romance, por ejemplo, al desarrollar el paradigma verbal del aragonés frente al latín. Por tanto, el texto constituye un testimonio muy antiguo de cómo se intenta sujetar a reglas la lengua romance. Además, se descubre una relación muy estrecha entre este texto y otras gramáticas latinas con notas en aragonés de finales de la siguiente centuria, como el Perutile Grammaticale Compendium de Sisón.
Loading...

Quotes

plumx
0 citations in WOS
0 citations in

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Universidad de León

DOI

Date

Description

Keywords

Citation

España y Portugal en la tradición gramatical / Marina A. Maquieira Rodríguez (ed. lit.), María Dolores Martínez Gavilán (ed. lit.)

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By

Statistics

Views
574
Downloads
157

Bibliographic managers

Document viewer

Select a file to preview:
Reload