Abstract
Es un trabajo comparativo sobre la inteligencia artificial y la traducción. La introducción era un resumen de la historia de la traducción humana y la inteligencia artificial. Después, se explican un poco los programas, los "software" y las páginas web que usan traducción automática. Más tarde, se realizó una encuesta para tener una visión global de profesionales de la traducción y clientes potenciales. Después, se realiza un examen comparativo de tres especialidades de la traducción: traducción jurada, traducción literaria y traducción biosanitaria. Al final se responde a la pregunta principal: ¿es la inteligencia artificial un enemigo o un aliado de la traducción?
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Rey Juan Carlos
DOI
Date
Description
Trabajo Fin de Grado leído en la Universidad Rey Juan Carlos en el curso académico 2023/2024. Directores/as: Christian Nkoma



