Arte de la lengua tagala, y manual tagalog, para la administración de los Santos Sacramentos que de orden de sus superiores compuso Fray Sebastián de Totanes
Fecha
2014
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Iberoamericana : Vervuert
Enlace externo
Resumen
Este volumen de la colección "Lingüística Misionera" ofrece la transcripción completa del Arte de la lengua tagala de Sebastián de Totanés, publicado en Filipinas en 1745, acompañado de un extenso estudio preliminar. El interés de este trabajo reside en el propósito de abordar empíricamente la contextualización histórica y gramatical de una obra desconocida por buena parte de la comunidad investigadora, para contribuir a avanzar en el trazado del mapa geolingüístico misionero-colonial de Filipinas y su Área Extremo Oriental, en particular del tagalo. La variedad lingüística, junto a las lenguas bisayas, con mayor número de hablantes y mayor alcance territorial. Por otro lado, esta reedición proporciona al investigador especializado una versión del documento que, aunque próxima a la edición de 1745, permite realizar una lectura más fluida y acceder a través del cuerpo de notas a los principales cambios introducidos en las ediciones posteriores. Anotaciones de gran interés no solo para los estudios de lingüística misionera hispánica, sino también para los estudios diacrónicos sobre el tagalo.
Descripción
Palabras clave
Citación
Sebastián de Totanes, Joaquín Sueiro Justel, y María Dolores Riveiro Lema. Arte de la lengua tagala, y manual tagalog, para la administración de los Santos Sacramentos / que de orden de sus superiores compuso Fray Sebastián de Totanes ; edición y estudio de Joaquín Sueiro Justel & Ma Dolores Riveiro Lema. Madrid: Iberoamericana, 2014.