Abstract

El carácter multicultural del continente en el que vivimos, la globalización y los problemas a veces relacionados con ella desembocan en la intensificación del fenómeno migratorio. Aspectos como el desconocimiento de la lengua del país al que llegan suponen un obstáculo para su participación en la sociedad y posible integración. Para ello, la Traducción e Interpretación (TeI) en los servicios públicos en general se ha convertido en una pieza clave para estas personas, a las que asisten en diferentes ámbitos, como puede ser el hospitalario, el judicial, o el educativo, entre otros. En este trabajo analizaremos la normativa que tanto en la esfera de las Naciones Unidas, a nivel europeo y nacional recoge de una u otra forma el derecho a la TeI en estos ámbitos, derecho que si bien puede servir para la integración del inmigrante no pretende imponerle la «responsabilidad de integrarse».
Loading...

Quotes

plumx
0 citations in WOS
0 citations in

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Boletín Oficial del Estado (BOE). Revista de la Inquisición: intolerancia y derechos humanos

URL external

DOI

Description

Citation

Fernández de Casadevante Mayordomo, M. (2018). La Traducción e Interpretación: instrumento de transmisión de la cultura. Revista de la Inquisición: intolerancia y derechos humanos (22), 499-508. https://www.boe.es/biblioteca_juridica/anuarios_derecho/abrir_pdf.php?id=ANU-I-2018-10049900508

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By

Statistics

Views
42
Downloads
34

Bibliographic managers

Document viewer

Select a file to preview:
Reload