PSICOLOGÍA DETRÁS DE LA INTERPRETACIÓN: INTÉRPRETES EN SERVICIOS PÚBLICOS EN TOLEDO Y MADRID

dc.contributor.authorGonzalez Duran, Natalia
dc.date.accessioned2024-07-11T10:00:22Z
dc.date.available2024-07-11T10:00:22Z
dc.date.issued2024-07-10
dc.descriptionTrabajo Fin de Grado leído en la Universidad Rey Juan Carlos en el curso académico 2023/2024. Directores/as: Christian Nkoma
dc.description.abstractEl objetivo es conocer cómo funciona el cerebro de un intérprete y en caso de que se vea afectado, por qué se produce esta carga mental, y cuáles son las opciones para solucionarla. Las diferencias y variaciones que presenta, en primera instancia, como persona bilingüe o multilingüe, en comparación al cerebro de una persona monolingüe, y valorar las cargas psicológicas a las que se enfrenta en el momento de la interpretación: cómo se verá afectado psicológicamente y a nivel cerebral; qué habilidades debe desarrollar para llevar a cabo su trabajo de la manera más profesional y sana posible. Utilizaremos datos recogidos de una encuesta, realizada a catorce sujetos de estudio, cuyas respuestas se presentan de manera anónima.
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10115/37597
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Rey Juan Carlos
dc.rightsCreative Commons Atribución 4.0 Internacional
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode
dc.subjectpsicología
dc.subjectbilingüismo
dc.subjectinterpretación
dc.subjectcarga emocional
dc.subjectempatía
dc.subjectefectos psicológicos
dc.subjectservicios públicos
dc.subjectcerebro
dc.titlePSICOLOGÍA DETRÁS DE LA INTERPRETACIÓN: INTÉRPRETES EN SERVICIOS PÚBLICOS EN TOLEDO Y MADRID
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/studentThesis

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
2023-24-FAH-J-2212-2212049-n.gonzalezdu.2019-MEMORIA (1).pdf
Tamaño:
738.94 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format