LA TOMA DE DECISIONES EN LA INTERPRETACIÓN DE LENGUA DE SIGNOS A TERCERA LENGUA

dc.contributor.authorPascual López, Elena
dc.date.accessioned2024-11-22T11:00:05Z
dc.date.available2024-11-22T11:00:05Z
dc.date.issued2024-11-12
dc.descriptionTrabajo Fin de Grado leído en la Universidad Rey Juan Carlos en el curso académico 2024/2025. Directores/as: Rayco Hautacuperche González Montesino
dc.description.abstractEste trabajo analiza los desafíos éticos que enfrentan los intérpretes de lengua de signos cuando trabajan en entornos multilingües, evaluando cómo estos profesionales toman decisiones en situaciones de interpretación complejas y colaborativas. La investigación se basa en casos prácticos que muestran la variabilidad de enfoques según la experiencia, la adaptación a dilemas éticos y la influencia de factores subjetivos. A través de dos grupos focales, se destaca la importancia de la flexibilidad, el sentido común y el intercambio de experiencias entre intérpretes para fortalecer la práctica y enriquecer la comprensión de los códigos éticos en contextos diversos y exigentes.
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10115/41927
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Rey Juan Carlos
dc.rights
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.rights.uri
dc.subjectIntérprete de lengua de signos
dc.subjectlengua extranjera
dc.subjecterrores de interpretación
dc.subjectfidelidad del mensaje
dc.subjectcomunicación precisa
dc.subjectservicio de interpretación
dc.subjectdilemas éticos
dc.subjectcalidad de interpretación
dc.subjectdecisiones éticas
dc.titleLA TOMA DE DECISIONES EN LA INTERPRETACIÓN DE LENGUA DE SIGNOS A TERCERA LENGUA
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/studentThesis

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
2024-25-FCEDEI-O-2250-2250038-e.pascual.2020-MEMORIA.pdf
Tamaño:
698.19 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Memoria del TFG